《白色上的白色》:葡萄牙诗意与东方魅力的交融
这部具有世界声誉的诗集《白色上的白色》,由葡萄牙的诗歌巨匠埃乌热尼奥·德·安德拉德所创作。该诗集不仅是葡萄牙文学的瑰宝,更是世界文学的精粹。这部作品的双语中葡对照版本,由澳门著名翻译家姚风教授翻译,于2012年由LIVROS DO MEIO出版社出版,为全球的诗歌爱好者带来了无与伦比的文学盛宴。
作品特点:
一、内容主题方面,诗集以简洁而明亮的语言,捕捉了童年记忆与自然意象的交融。每一句诗都如同画面,展现人与自然的神圣和谐。如诗句"雨落在灰尘上,就像落在李白的诗中",东西方诗意完美融合,给人以无尽的遐想。
二、艺术风格上,安德拉德的抒情诗以纯粹、澄明而著称。他的诗歌灵动而质朴,如《白色上的白色》中的"做一把钥匙,哪怕很小/也可以走进家门",日常物品也被赋予了诗意,让人感受到生活的美好。
作者背景:
安德拉德(1923-2005),这位葡萄牙当代最重要的抒情诗人之一,被誉为葡萄牙诗坛的巨擘。他的作品被译成20多种语言,是20世纪被国际译介最多的葡萄牙诗人之一。他荣获卡蒙斯文学奖(2002年),并曾获诺贝尔文学奖提名,足以证明其在世界文学领域的影响力。
中文版本:
姚风教授作为澳门大学的葡文系教授,不仅精通葡萄牙语,还擅长中文。他的翻译精准传递了原作的纯净质感,使得这部葡萄牙诗集在中文读者群中也能得到完美的呈现。豆瓣评分高达8.9分,72%的读者给予了5星的评价。精装版的定价为100澳门元,共123页,是诗歌爱好者的收藏佳品。
想要深入了解这部诗集,不妨品读一下姚风教授翻译的《在水中热爱火焰》中收录的《白色上的白色》选段。每一首诗都是一次心灵的洗礼,每一个字句都充满了诗意。豆瓣上的网友对诗集中的"夏日童年"意象有着深入的解读,也值得一读。
《白色上的白色》是一部跨越国界的诗歌杰作,它融合了葡萄牙的诗意与东方的魅力。无论是对于文学爱好者还是普通读者,这都是一部值得一读的诗集。姚风教授的翻译让这部诗集在中文读者中得以流传,让我们得以领略到葡萄牙诗歌的魅力。